阿隆格
##什么是Allonge?
allonge 是附在可流通票据(例如汇票)上的一张纸。其目的是在原始票据上没有足够空间时为额外的背书提供空间。 “allonge”一词源自法语单词allonger,意思是“延长”。
Allonges 的工作原理
Allonges 通常用于汇票,汇票是一种可转让票据,其中一方同意立即或在未来日期向另一方支付指定金额的款项。汇票一般不涉及任何利息支付,因此它们本质上是远期支票。
allonges 扮演的一个重要角色包括为合同的担保人提供签名。在汇票的上下文中,保证支付汇票的人被称为“给付人”。 aval一词是指保证将支付账单或押金上规定的金额。为确保可执行性,aval 必须指定为其提供的帐户。如果没有给出这样的说明,则将其视为与出票人有关。
Allonges 与汇票
汇票主要用于国际贸易,各涉及以下三方。第一方称为“付款人”,即负责支付指定金额的一方。第二方称为“付款人”,是付款人和收款人之间的中间人。最后,“收款人”是最终收到付款人支付的款项的一方。如果只有两个当事人,则出票人和收款人将是同一方。
重要的是,汇票可以通过背书转让。在实践中,这意味着在汇票重复转让的情况下,可能需要多次更新适用于汇票的原始背书。为了促进这一点,汇票通常会附有票据,有效地充当未来可能修改合同的占位符。为了使配股具有法律效力,任何新的背书人都必须在配股上写下并签署他们的背书。
Allonge 示例
今天,Allonges 主要在欧洲以民法传统运作的国家中使用,例如法国。由于英国法律传统下对背书的处理方式不同,它们在英国相对较少。
然而,在实践中,随着越来越多地以电子方式起草和修改各种合同,因此在全球范围内,allonges 变得很少见,从而允许根据需要添加新页面而不受先前的物理限制。
## 强调
它们通常与汇票等流通票据相关联。
Allonges 是用于在合同上提供额外空间的物理纸张。
今天,由于越来越多地以电子方式起草和修改合同,因此分配相对较少。