Mitt och ditt
Vad betyder mitt och ditt?
Termerna "min" och "din" var en del av handelsjargongen som anvÀndes av handlare och mÀklare för att signalera köp- och sÀljpreferenser för vÀrdepapper pÄ handelsgolvet. Termen "min" var en köpreferens medan "din" var en indikation pÄ att en individ vill sÀlja en order. Dessa termer anvÀndes ofta med andra liknande jargonger i det öppna ramasystemet och anvÀndes ocksÄ av handlare och mÀklare via telefon och pÄ röstmarknader. De anvÀnds fortfarande ofta pÄ valutamarknaden.
FörstÄ mitt och ditt
Ăppna golvgropar var stöttepelaren för aktiemarknaderna innan mĂ„nga av dem blev helt elektroniska. PĂ„ dessa marknader skulle mĂ€ngder av handlare och mĂ€klare handla med varandra och tĂ€vla om att köpa och sĂ€lja som svar pĂ„ order. "Min" och "din" var hörbara sĂ€tt att snabbt förmedla avsikten att köpa respektive sĂ€lja. "Köp dem" och "sĂ€ljs" var ocksĂ„ lika vanliga.
Till exempel, om en ÄterförsÀljare pÄ interbankmarknaden ville köpa en viss valuta, skulle de skriva eller sÀga "min" till en motpart eller mÀklare. Om den handlaren bestÀmde sig för att sÀlja skulle de sÀga "din", vilket betyder "den Àr din." PÄ samma sÀtt, om en golvmÀklare erbjöd 100 köpoptioner för 1,00 USD och en marknadsgarant valde att köpa dem, kunde de ropa "min" som svar för att signalera sin avsikt att köpa.
BÄda dessa termer var avsedda att vara snabba och lÀtta att förstÄ. Som sÄdana möjliggjorde de snabba och korrekta transaktioner pÄ en marknad som ofta var kaotisk och snabbrörlig.
SÀrskilda övervÀganden
BÄde termerna "min" och "din" anvÀnds fortfarande ofta idag, frÀmst pÄ valutamarknader. Och de anvÀnds fortfarande i samma sammanhang som de var i det öppna ramaskrisystemet. Valuta- eller valutamarknaden (FX) Àr stor och mycket likvid. Faktum Àr att det Àr en av de mest likvida marknaderna pÄ planeten dÀr enskilda, institutionella, företags- och statliga investerare handlar med valutor.
Transaktioner som Àger rum pÄ denna marknad sker vanligtvis online. Marknaden Àr starkt beroende av hÀvstÄngseffekt eftersom valutapar vanligtvis upplever minimala vÀrdeförÀndringar pÄ en daglig basis, sÄ det Àr ofta en stor handelsvolym.
NÀr en valutainvesterare öppnar en handel, köper den personen eller organisationen en valuta och sÀljer en annan. För att avsluta affÀren gör de tvÀrtom. Med tanke pÄ omfattningen och komplexiteten hos mÄnga valutatransaktioner har handlare utvecklat en mycket specifik lingua franca som möjliggör effektivitet och tydlighet i affÀrer.
Valutamarknaden Àr kÀnd för att ha en lÄng lista med mycket specifika lingo.
Annan jargong i Forex
NÄgra av grunderna i forex trading lingo kommer att vara bekanta för alla handlare eller investerare, men med potentiellt olika konnotationer nÀr de Àr relaterade till valutamarknader. Hur relaterade och enkla som termerna "min och din" Àr, de tillhör en lÄng lista av unika och ofta kreativa slang som förstÄs av valutahandlare.
HÀr Àr nÄgra andra vanliga slangtermer som ofta anvÀnds bland valutahandlare:
Ett bud Àr den vÀxelkurs till vilken en köpare Àr villig att köpa basvalutan i ett valutapar.
Erbjudandet anger till vilken vÀxelkurs en sÀljare Àr villig att sÀlja basvalutan i ett valutapar.
â Going long syftar pĂ„ att köpa en valutaprodukt med förvĂ€ntan om att tillgĂ„ngen ska stiga i vĂ€rde.
â Att gĂ„ kort Ă€r att sĂ€lja först och sedan köpa senare med hopp om att priset ska sjunka.
BTFD betyder att "köpa (explotiv) dip" eller köpa en tillgÄng efter en prisnedgÄng.
Footsie hÀnvisar till Financial Times-Stock Exchange 100 aktieindex (FTSE 100).
Pari-passu Àr ett latinskt uttryck som betyder pÄ lika villkor som avser obligationsinnehavare som har samma rÀttigheter vid en skuldsanering.
â Tunn Ă€r en marknad med mindre likviditet Ă€n man kan förvĂ€nta sig.
â Yard indikerar en miljard och erbjuder en kortfattad metod att namnge en figur som inte kan förvĂ€xlas med den rimmande miljonen eller biljonen.
Höjdpunkter
Dessa termer uppstod under dagarna av handel med öppen ramapot, och Àr fortfarande vanliga pÄ valutamarknaderna.
"Min" och "din" Àr handelstermer som indikerar nÄgons avsikt att köpa respektive sÀlja.
Handlare och mÀklare har traditionellt anvÀnt jargong för att signalera handelsinformation, avsikter och acceptanser.
Med tanke pÄ omfattningen och komplexiteten hos mÄnga valutatransaktioner har handlare utvecklat en mycket specifik lingua franca som möjliggör effektivitet och tydlighet i affÀrer.
â "Köp dem" och "sĂ€ljs" var lika vanligt pĂ„ handelsgolvet.