Investor's wiki

Le mien et le vôtre

Le mien et le vôtre

Qu'est-ce que le mien et le vôtre signifient ?

Les termes « le mien » et « le vôtre » faisaient partie du jargon commercial utilisé par les commerçants et les courtiers pour signaler les préférences d'achat et de vente de titres sur le parquet. Le terme "le mien" était une référence d'achat tandis que "le vôtre" était une indication qu'un individu veut vendre une commande. Ces termes étaient couramment utilisés avec d'autres jargons similaires dans le système à la criée et étaient également utilisés par les commerçants et les courtiers par téléphone et sur les marchés de la voix. Ils sont encore couramment utilisés sur le marché des changes.

Comprendre le mien et le vôtre

Les fosses à la criée étaient le pilier des marchés boursiers avant que nombre d'entre eux ne deviennent complètement électroniques. Sur ces marchés, des foules de commerçants et de courtiers échangeaient entre eux et se faisaient concurrence pour acheter et vendre en réponse aux commandes. "Le mien" et "le vôtre" étaient des moyens audibles de transmettre rapidement l'intention d'acheter ou de vendre, respectivement. "Achetez-les" et "vendus" étaient également courants.

Par exemple, si un courtier sur le marché interbancaire voulait acheter une devise donnée, il taperait ou dirait "le mien" à une contrepartie ou à un courtier. Si ce commerçant décidait de vendre, il dirait « le vôtre », c'est-à-dire « c'est le vôtre ». De même, si un courtier de plancher offrait 100 options d'achat à 1,00 $ et qu'un teneur de marché choisissait de les acheter, il pourrait crier "à moi" en réponse pour signaler son intention d'acheter.

Ces deux termes devaient être compréhensibles rapidement et facilement. En tant que tels, ils ont permis des transactions rapides et précises sur un marché souvent chaotique et en évolution rapide.

Considérations particulières

Les termes « le mien » et « le vôtre » sont encore couramment utilisés aujourd'hui, principalement sur les marchés des changes. Et ils sont toujours utilisés dans le même contexte qu'ils l'étaient dans le système à la criée. Le marché des changes ou forex (FX) est vaste et très liquide. En fait, c'est l'un des marchés les plus liquides de la planète où les investisseurs individuels, institutionnels, corporatifs et gouvernementaux négocient des devises.

Les transactions qui ont lieu sur ce marché se font généralement en ligne. Le marché s'appuie fortement sur l' effet de levier,. car les paires de devises connaissent généralement des changements minimes de valeur au jour le jour, de sorte qu'il y a souvent un volume élevé d'échanges.

Lorsqu'un investisseur forex ouvre une transaction, cet individu ou cette organisation achète une devise et en vend une autre. Pour conclure l'affaire, ils font le contraire. Compte tenu de la portée et de la complexité de nombreuses transactions de change, les traders ont développé une lingua franca très spécifique qui permet l'efficacité et la clarté des transactions.

Le marché des changes est connu pour avoir une longue liste de jargons très spécifiques.

Autre jargon sur le Forex

Certaines des bases du jargon du trading forex seront familières à tout trader ou investisseur, bien qu'elles aient des connotations potentiellement différentes lorsqu'elles sont liées aux marchés des changes. Aussi apparentés et simples que soient les termes "le mien et le vôtre", ils appartiennent à une longue liste d'argot unique et souvent créatif qui est compris par les cambistes.

Voici quelques autres termes d'argot couramment utilisés par les cambistes :

  • Une offre est le taux de change auquel un acheteur est prêt à acheter la devise de base d'une paire de devises.

  • L' offre indique le taux de change auquel un vendeur est prêt à vendre la devise de base dans une paire de devises.

  • Être long fait référence à l'achat d'un produit monétaire dans l'espoir que l'actif augmentera en valeur.

  • Être à découvert,. c'est vendre d'abord, puis acheter plus tard dans l'espoir que le prix baisse.

  • BTFD signifie "acheter la baisse (** explétive **)" ou acheter un actif suite à une baisse des prix.

  • Footsie fait référence au Financial Times-Stock Exchange 100 Share Index (FTSE 100).

  • Pari-passu est une expression latine signifiant sur un pied d'égalité qui se rapporte aux obligataires ayant des droits égaux concernant une restructuration de la dette.

  • Thin est un marché avec moins de liquidité que ce à quoi on pourrait s'attendre.

  • Yard indique un milliard et propose une méthode concise pour nommer un chiffre qui ne peut être confondu avec les rimes million ou trillion.

Points forts

  • Ces termes sont apparus à l'époque des échanges à la criée et restent courants sur les marchés des changes.

  • "Le mien" et "le vôtre" sont des termes commerciaux qui indiquent respectivement l'intention d'une personne d'acheter et de vendre.

  • Les commerçants et les courtiers ont traditionnellement utilisé le jargon pour signaler les informations commerciales, les intentions et les acceptations.

  • Compte tenu de la portée et de la complexité de nombreuses transactions de change, les traders ont développé une lingua franca très spécifique qui permet l'efficacité et la clarté des transactions.

  • "Achetez-les" et "vendus" étaient tout aussi courants sur le parquet.