Investor's wiki

报告

报告

什么是报告?

“Take a report”是一个金融行业用语,在 2010 年代之前常用于证券交易所的实物交易大厅。由场内交易员、职员或做市商使用,该短语用于指示交易订单的执行并报告其详细信息(也称为成交)。

随着时间的推移,这个表达也呈现出另一种(而且不太常见)的含义,类似于“徒步旅行”——意思是“你完成了”或“迷路了”。

了解拿报告

交易员和其他华尔街专业人士开发了他们自己的一套特定的俚语,外人通常不理解。这种模式经常在一群人中重复出现,这些人分享了外界不欣赏或无法欣赏的特定经历和压力源。 “报告”起源于实体交易大厅蓬勃发展的时代,交易大厅使用的术语传播到其他金融和投资行业的专业人士。

“Take a report”仍然具有执行交易订单的官方含义,但其使用在 2010 年代开始下降,受到交易执行自动化程度不断提高的威胁。而且,它作为贬义解雇的更通俗的用法——相当于“滚开我的脸”——也正在消退。

这种金融口语的潮起潮落是正常的;每隔几年,就会有一套新的俚语进入交易用语,通常会引发汇总文章,为不熟悉的读者翻译这些术语。编写整本书的目的是对最新的金融流行语进行分类,例如金融和投资术语词典

通常,这些表达方式的保质期有限——尽管有时它们会重新流行起来。

报告的简单起源

“take a report”这个表达方式并不完全是一种复杂的文字游戏,尽管当脱离交易环境时,该短语的含义可能不会很明显。这适用于许多交易者术语的例子。事实上,缺乏复杂性是交易者俚语的一个标志,因为许多交易者认为自己是街头聪明和严肃的类型,他们更以天生的智慧而不是精英商业的一系列累积学位为荣学校。

相比之下,与期货交易相关的俚语或行话,与期权交易不同,在本质上相对更大脑。多年来,期货交易是蓝领背景进入白领金融界的一种方式。随着日益复杂的交易技术的兴起和交易大厅中许多蓝领工作的消失,这种动态几乎消失了。

在线提交报告

尽管在公开抗议场上经常使用,但从 2006 年开始,当一位博主开始在网站 takeareport.com 上发帖时,采取报告变得更加普遍——事实上,恶名达到了不寻常的程度,该网站现在不再使用当时在投资行业的读者中非常受欢迎,他们可能会联想到它不敬的轶事、观点和金融行业生活的片段。然而,许多粗俗的、充满亵渎的幽默被一些人认为是冒犯的。

尽管 takeareport.com 的作者是匿名的,仅以“Large”这个名字命名,但该博客带来的恶名为他们赢得了在 2008 年达拉斯证券交易商年度大会上发表主题演讲的邀请。当时是花旗集团副总裁的迈克尔·J·麦卡锡。正如花旗集团正式宣布的那样,他发现自己“因为违反了公司行为准则和政策的行为”立即被解雇了交易员职位。这些事件将一直持续到 2009 年的博客一度提升为传奇地位。

## 强调

  • 在交易员在同一物理空间工作的公开喊价交易大厅中,“获取报告”一词的使用过去更为常见。

  • 这句话也是交易员对解雇的表达,意思是“你完成了”或“走一走”。

  • Take a report 是一个俚语,用于报告交易的完成执行情况及其详细信息。

  • 这句话还与一个曾经著名的同名博客相关联,该博客从 2006 年到 2009 年运行。