Investor's wiki

tomar un informe

tomar un informe

驴Qu茅 es tomar un informe?

"Tomar un informe" es una frase de la industria financiera que se usaba com煤nmente en los pisos de negociaci贸n f铆sicos de las bolsas de valores antes de la d茅cada de 2010. Utilizado por un comerciante de piso, empleado o creador de mercado, la frase se us贸 para indicar la ejecuci贸n de una orden comercial y para informar sus detalles (tambi茅n conocido como relleno ).

Con el tiempo, la expresi贸n tambi茅n adquiri贸 otra connotaci贸n (y mucho menos com煤n) similar a "tomar una caminata", que significa "terminaste" o "pi茅rdate".

Comprensi贸n de tomar un informe

Los comerciantes y otros profesionales de Wall Street han desarrollado su propio conjunto particular de t茅rminos de argot que los extra帽os a menudo no entienden. Este patr贸n a menudo se repite en grupos de personas que comparten experiencias particulares y factores estresantes que los extra帽os no aprecian o no pueden apreciar. "Tomar un informe" proviene de los d铆as en que florecieron los pisos de negociaci贸n f铆sicos, y la jerga utilizada en el piso se extendi贸 a otros profesionales de la industria financiera y de inversi贸n.

"Tomar un informe" todav铆a tiene el significado oficial de que se ejecuta una orden comercial, pero su uso comenz贸 a disminuir en la d茅cada de 2010, en peligro por la creciente automatizaci贸n de la ejecuci贸n comercial. Y su uso m谩s coloquial como un despido despectivo, el equivalente a "fuera de mi vista", tambi茅n est谩 retrocediendo.

Este flujo y reflujo de conversaciones coloquiales sobre finanzas es normal; y cada pocos a帽os, un nuevo conjunto de expresiones de la jerga ingresa a la lengua vern谩cula comercial, lo que a menudo genera art铆culos de resumen que sirven para traducir los t茅rminos para sus lectores no iniciados. Se han escrito libros completos con el prop贸sito de catalogar las 煤ltimas palabras de moda financieras, como el Diccionario de t茅rminos financieros y de inversi贸n.

A menudo, estas expresiones tienen una vida 煤til limitada, aunque a veces vuelven a estar de moda.

Los or铆genes poco sofisticados de Take a Report

La expresi贸n "tomar un informe" no es exactamente un juego de palabras sofisticado, aunque el significado de la frase puede no ser evidente cuando se saca de un contexto comercial. Esto es v谩lido para muchos ejemplos de la jerga de los comerciantes. De hecho, la falta de sofisticaci贸n es una especie de sello distintivo de la jerga de los comerciantes, dado que muchos comerciantes se consideran personas inteligentes y sensatas que se enorgullecen m谩s de la inteligencia nativa que de una serie de t铆tulos acumulados de negocios de 茅lite. escuelas.

En comparaci贸n, la jerga o la jerga asociada con el comercio de futuros, a diferencia del comercio de opciones, es de naturaleza relativamente m谩s cerebral. El comercio de futuros fue durante muchos a帽os una forma para que aquellos con antecedentes de cuello azul entraran en el mundo de las finanzas de cuello blanco . Esta din谩mica casi ha desaparecido con el surgimiento de una tecnolog铆a comercial cada vez m谩s sofisticada y la eliminaci贸n de muchos trabajos de cuello azul en el parqu茅.

Tomar un informe se pone en l铆nea

Aunque se usa com煤nmente en los pisos de protesta abiertos, un informe de toma se volvi贸 a煤n m谩s com煤n, y de hecho, alcanz贸 un nivel inusual de notoriedad, a partir de 2006 cuando un bloguero comenz贸 a publicar en el sitio web takeareport.com, ya no est谩 en uso ahora, el sitio web era muy popular en ese momento entre los lectores de la industria de inversiones que pod铆an relacionarse con sus an茅cdotas irreverentes, puntos de vista y fragmentos de la vida de la industria financiera. Sin embargo, gran parte del humor crudo y cargado de blasfemias fue considerado ofensivo por algunos.

Aunque el autor de takeareport.com era an贸nimo y solo se le conoc铆a como "Large", la notoriedad que trajo el blog les vali贸 una invitaci贸n para pronunciar el discurso de apertura en la convenci贸n anual de Dallas Security Traders en 2008. Sin m谩scara, "Large" se convirti贸 en result贸 ser Michael J. McCarthy, quien era vicepresidente de Citigroup en ese momento. Se encontr贸 r谩pidamente despedido de su puesto como comerciante, "por un comportamiento que viol贸 el c贸digo de conducta y las pol铆ticas de la empresa", como anunci贸 formalmente Citigroup. Los eventos elevaron el blog, que continu贸 hasta 2009, a un estatus legendario por un tiempo.

Reflejos

  • El uso de la frase "tomar un informe" sol铆a ser m谩s com煤n entre los pisos de negociaci贸n a viva voz donde los comerciantes trabajaban en el mismo espacio f铆sico.

  • La frase tambi茅n es la expresi贸n de despido de un comerciante, que significa "ya termin贸" o "tome una caminata".

  • Take a report es un t茅rmino de la jerga que se usa para informar la ejecuci贸n completa de una operaci贸n y sus detalles.

  • La frase tambi茅n tiene una historia asociada con un blog que alguna vez fue famoso del mismo nombre que se public贸 entre 2006 y 2009.